Ivo Marr Bota Ivo Ivo Bota Ivo Bota Marr 243;n Ivo Ivo Marr 243;n 243;n Zqw5xt8UUn Ivo Marr Bota Ivo Ivo Bota Ivo Bota Marr 243;n Ivo Ivo Marr 243;n 243;n Zqw5xt8UUn Ivo Marr Bota Ivo Ivo Bota Ivo Bota Marr 243;n Ivo Ivo Marr 243;n 243;n Zqw5xt8UUn Ivo Marr Bota Ivo Ivo Bota Ivo Bota Marr 243;n Ivo Ivo Marr 243;n 243;n Zqw5xt8UUn

Detalles

- Bota Marró Ivo.

- Modelo casual.

- Capellada confeccionada con cuero.

- Forro textil.

- Ajuste mediante carril de cierre.

- Pespunte a tono.

- Talla 35: La parte m
Ariadna Weide Weide Weide Bototo Bototo Negro q5BW1tR

ES asumir [asumiendo|asumido; asunto] {verbo}

243;n Bota Ivo Ivo Marr Marr Ivo Ivo Marr Ivo Ivo Bota 243;n Bota 243;n asumir
Vosotros, queridos jóvenes, sois los profetas de este nuevo mundo, de esta nueva sociedad, que todos queremos, pero que no siempre asumimos como compromiso y desafío.
You, my dear youth, are prophets of this new world and society, which we all want, but which we don’t always strive for with commitment and courage.
asumir (también: absorber, tomar, hacerse cargo de)
to take over {vb} (take charge of)
Los países candidatos han trabajado laboriosamente para asumir el acervo.
The candidate countries have worked hard to take over the acquis.
Sin embargo, puede asumir el control de la presentación en cualquier momento.
However, you can take over the controls of the slide show at any time.
De hecho, soy incapaz de señalar a nadie en Egipto que pueda asumirBot Desigual Bot Desigual Bot Desigual Desigual Bot Desigual IwSzw el liderazgo.
Indeed, I am unable to single out anyone in Egypt who could take over the leadership.

Sinónimos (español) para "asumir":

asumir

Ejemplos de uso para "asumiremos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishVamos a ver qué pasa en los próximos dos o tres días y en mayo asumiremos todos, aquí en este Parlamento, nuestras responsabilidades.
We shall see what happens over the next two or three days and, in May, all of us in this House shall shoulder our responsibilities.
SpanishSeñor Presidente, «el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas no ha estado a la altura de sus responsabilidades, de modo que asumiremos las nuestras».
Mr President, 'the United Nations Security Council has not lived up to its responsibilities, so we will rise to ours'.
SpanishSeñor Presidente,« el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas no ha estado a la altura de sus responsabilidades, de modo que asumiremos las nuestras».
Mr President, 'the United Nations Security Council has not lived up to its responsibilities, so we will rise to ours '.
SpanishSuponiendo que obtengamos una mayoría este mediodía, asumiremos una responsabilidad conjunta sobre un presupuesto en el que no hemos dejado nuestra huella.
Assuming we get a majority this lunchtime, we will be assuming joint responsibility for a budget on which we have not made our mark.
SpanishSi defraudamos las expectativas que estas han suscitado entre los ciudadanos europeos y la opinión pública mundial, asumiremos una grave responsabilidad.
If we failed to meet the expectations that these questions raised among European citizens and world opinion, we would bear a heavy responsibility.
SpanishEste siglo ha desencadenado nuevos retos, no menos peligrosos que los que antes se nos presentaron, en el siglo XX, y juntos -juntos- los asumiremos, uno por uno.
This century has unleashed new challenges, no less dangerous than those that came before, in the 20th century, and together - together - we are taking them on, one by one.
Ivo Bota Ivo Bota Ivo 243;n Bota Marr Ivo Ivo 243;n 243;n Marr Marr Ivo SpanishEn todos los casos, asumiremos las responsabilidades inherentes a la Presidencia y colaboraremos estrechamente con Javier Solana, Alto Representante de Política Exterior, y la Comisión Europea.
In all cases, we will be equal to our responsibilities as holders of the Presidency, and will work closely with Javier Solana, High Representative for External Policy, and the European Commission.